查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

gestion équilibrée中文是什么意思

发音:  
用"gestion équilibrée"造句"gestion équilibrée" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 完善的管理

例句与用法

  • Les mécanismes de gestion de la dette et les stratégies d ' emprunt des pays en développement doivent veiller à ce que les profils d ' échéance et la structure de la dette par devise correspondent bien à la structure des actifs, dans un modèle de gestion équilibrée des actifs et des passifs.
    发展中国家债务管理机制和借贷战略需要确保,在适当的资产与债务管理框架中,债务到期与货币情况与资产相符。
  • Dans les constitutions de plusieurs pays, il y a des articles qui confèrent à l ' Etat la responsabilité de réglementer les ressources naturelles et les ressources en terres et en eau et d ' en assurer une gestion équilibrée et durable dans l ' intérêt des générations actuelles et futures.
    若干国家的宪法有条文规定国家有责任管理所有土地、水和自然资源并确保以平衡、可持续的方式为今世及后代管理这些资源。
  • Un environnement économique favorable passe notamment par un cadre efficace de politiques financières et économiques, une gestion équilibrée et transparente des finances publiques, un régime fiscal juste et efficace et des conditions favorables à un entreprenariat productif.
    除其他要素外,扶持性经济环境需要高效的金融和经济政策框架、健全透明的公共部门财政和管理、公平高效的税收制度和鼓励生产性创业的企业环境。
  • Mme Feroukhi (Algérie) dit que la présente session de la Conférence générale se tient dans un contexte marqué par un regain d ' intérêt pour la nécessité de prévenir le réchauffement climatique et de parvenir à une gestion équilibrée et durable des ressources.
    Feroukhi夫人(阿尔及利亚)说,人们日益关心需要防止全球变暖和实现资源的平衡及可持续管理,本届大会就是在这一背景下召开的。
  • L ' article 4 1) de la Proclamation énonce clairement que toutes les ressources en eau du pays sont des biens communs à la population d ' Érythrée et que l ' État doit les administrer de façon à en garantir une gestion équilibrée et viable.
    该公告第4条第1款明确规定,该国所有水资源都是厄立特里亚人民的共同财产,国家应加以监管,以确保以平衡和可持续的方式管理水资源。
  • La rationalisation de l ' offre d ' avantages et d ' aides aux entreprises qui embauchent des personnes bénéficiant de prestations sociales visait donc à veiller à ce que les employeurs comme les salariés fassent un bon usage approprié de ces mécanismes, afin de décourager les abus et de garantir une gestion équilibrée du Fonds de protection sociale.
    因此,实现补贴的合理化,并为雇用吃社保工人的工商业免税,均旨使工商业和工人们能适当地利用这些手段,以抑制滥用补贴费并确保社会保险网络基金收支平衡的管理。
  • Par exemple, celles-ci < < déterminent la répartition entre les États des ressources en eau de certains cours ou plans d ' eau, compte tenu du niveau de prélèvement écologiquement souhaitable > > ou < < approuvent des programmes pour l ' utilisation et la protection des ressources en eau ou une gestion équilibrée des cours ou plans d ' eau transfrontières > > .
    例如,由缔约国 " 决定某些水体的水资源在各政府之间的分配,同时考虑到生态排放量 " ,或 " 批准全面利用和保护水资源或跨界水体均衡水管理的各项方案 " 。
  • L ' un des principes essentiels de la viabilité de l ' environnement est l ' approche écosystémique qui prévoit l ' adoption d ' une série de restrictions, d ' objectifs et de règles de l ' activité économique définissant les limites écologiquement raisonnables de l ' utilisation des ressources naturelles et garantissant une gestion équilibrée de la qualité de l ' environnement.
    可持续性的主要目标包括生态系统办法,该办法要求在开展经济活动方面引进若干限制措施、细则和条例,争取达到以无害环境方式使用自然资源的门槛值,并确保对环境质量进行适当均衡的管理。
  • Son pays est résolument partisan de renforcer la coopération internationale pour protéger les droits de tous les travailleurs migrants, pour lutter contre la traite des personnes, pour établir des partenariats en vue d ' une gestion équilibrée et systématique des migrations qui bénéficient à la fois aux pays d ' accueil et de départ, pour réduire le coût de transfert des envois de fonds des migrants et pour minimiser les effets négatifs de la migration.
    菲律宾致力于发展国际合作,以保护所有移徙工人的权利;打击贩卖人口;建立平衡全面地管理移徙活动的伙伴关系,以使迁入国和迁出国都能受益;降低移民汇款的成本;尽可能地减少移徙的负面影响。
  • Depuis le lancement du programme des familles gardiennes des forêts en 1994, un nombre de 94 320 familles sur les 122 282 ayant signé des contrats en la matière (soit 77 %), est composé de femmes, le but étant de les autonomiser en suscitant une gestion équilibrée des revenus au sein des familles.
    关于在 " 护林人家庭 " 方案框架内签署的合同方面,自2003年这一计划启动以来已经惠及122,282户家庭,其中94,320户(相当于77%)为女户主家庭,希望藉此来提高妇女的地位并实现家庭内部对收入的均衡支配。
  • 更多例句:  1  2
用"gestion équilibrée"造句  
gestion équilibrée的中文翻译,gestion équilibrée是什么意思,怎么用汉语翻译gestion équilibrée,gestion équilibrée的中文意思,gestion équilibrée的中文gestion équilibrée in Chinesegestion équilibrée的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语